pk10牛牛

對話《在乎你》:中日文化在磨合中融合

來源:北京參考消息網 時間:2019-04-12
分享到:

由中國導演畢國智、演員俞飛鴻和日本演員大澤隆夫創作的電影《在乎你》4月12日上映。


兩種文化的碰撞與融合

電影《在乎你》講述了中國設計師袁元(俞飛鴻飾)在日本的一段塵封往事,不僅電影的場景在日本和中國反復切換,文化亦是如此,電影中有許多代表中日文化的元素。畢國智表示,作為一個中國人,去拍攝日本的文化,對此他做了很多功課,拍戲的時候也感受到了很多中日文化差異。這一點,日本人大澤隆夫給予了他很大幫助。大澤也表示,如果自己對中日文化有什么特殊的見解,一定會及時跟導演溝通。導演是一個很寬容的人,會采納自己的意見,然后進行適當的修改。

的確,在觀影時可以感受到強烈的中日文化融合。片中有中國的胡同文化,也有日本的清酒文化,既有中國的舞蹈元素,也有日本的和服元素。即便很多臺詞是以中日雙語交錯進行的,但聽起來并沒有違和感。

就連片名,都和日本文化有著千絲萬縷的聯系。《在乎你》取自鄧麗君的歌曲《我只在乎你》,這首歌在發行之初就有著中文和日語兩種版本。作為“60后”的畢國智說自己是聽著鄧麗君的歌長大的,就算聽日文的版本也可以感受到曲中的深情。

那么日本人如何看待這樣的文化融合呢?早在2018年10月,《在乎你》就在東京電影節同步舉辦的“2018東京·中國電影周”進行放映。提到日本觀眾對該片的看法,畢國智這樣形容:“日本人的感覺比較含蓄,他們不會笑得太大聲,也不會哭得太明顯,(他們的感覺)讓我有點難猜。希望日本人沒有覺得,我在‘亂搞’人家的文化。”


文化之外的哲思探討

除了中日文化的交融,《在乎你》還有一個亮點——這是一部關于女性自我救贖和成長的電影。很多媒體都評價畢國智是“最懂女人心”的導演,對此畢國智認為愧不敢當:“但我想說,我只懂袁元的心。”

袁元是《在乎你》的主角,是一位事業成功的女性。該角色的飾演者俞飛鴻與導演差不多年紀,畢國智覺得她的想法很西方,用通俗的話來講就是“洋氣”,自己和她溝通起來非常順暢。而一起演戲的大澤隆夫覺得:“演戲的過程中,我不覺得她叫俞飛鴻,她就是袁元。”

作為袁元的演繹者本人,俞飛鴻在映后也分享了自己的感受。俞飛鴻表示,在沉淀與自我反思中,做出了改變一生的選擇,也是必須對自己負責到底的選擇。

俞飛鴻口中改變一生的選擇,在電影中的體現就是袁元對于家庭和事業的選擇,無論在中國文化還是日本文化中,都是困擾著人們的兩難抉擇。

即便這是一部女性主題的電影,很多男性觀眾也流下了眼淚,這與畢國智導演和大澤隆夫的創作息息相關。關于家庭與事業的平衡,以及愛和自由的觀念,這是該片表達的超越文化的人生哲思主題。

相關閱讀:

驗證碼:
您還能輸入150字
條記錄 /頁  首頁   尾頁  第

pk10牛牛 重庆时时开奖结果记录官 龙王捕鱼破解 百乐门棋牌官网下载 足球比赛直播 江苏时时预测软件破解版 北京pk是最稳全天计划 陕西快乐10分app 忆头条赚钱是真的吗 北京赛车pk10直播删除 真人投注网